20. О накладных волосах
2808-(ق) عَنْ أَسْمَاءَ بِنْتِ أَبِي بَكْرٍ، قَالَتْ: سَأَلَتِ امْرَأَةٌ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم فَقَالَتْ: يَا رَسُولَ اللَّهِ، إِنَّ ابْنَتِي أَصَابَتْهَا الحَصْبَةُ، فَامَّرَقَ شَعَرُهَا، وَإِنِّي زَوَّجْتُهَا، أَفَأَصِلُ فِيهِ؟ فَقَالَ: «لَعَنَ اللَّهُ الوَاصِلَةَ وَالمَوْصُولَةَ».
- وفي رواية لهما: وَزَوْجُهَا يَسْتَحِثُّنِي بِهَا، أَفَأَصِلُ رَأْسَهَا؟ صحيح [خ 5941، 5935، م 2122]
2808 — От Асмы бинт Абу Бакр (да будет доволен ею Аллах) сообщается, что одна женщина обратилась к Пророку
ﷺ с вопросом:
«О Посланник Аллаха, мою дочь поразила корь, и выпали её волосы. И поистине, я выдала её замуж, так можно ли мне нарастить ей волосы?» На это Посланник Аллаха
ﷺ ответил:
«Аллах проклял ту, которая наращивает волосы, и ту, кому их наращивают».
—
В другой версии хадиса сообщается, что эта женщина также сказала: «…а её муж торопит меня, чтобы войти к ней (начать совместную супружескую жизнь), так можно ли мне нарастить ей волосы?»
◊ аль-Бухари 5941, 5935; Муслим 2122.
2809-(ق) عَنِ ابْنِ عُمَرَ، رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُمَا: أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَالَ: «لَعَنَ اللَّهُ الوَاصِلَةَ وَالمُسْتَوْصِلَةَ، وَالوَاشِمَةَ وَالمُسْتَوْشِمَةَ». صحيح [خ 5937، م 2124]
2809 — От Ибн ‘Умара (да будет доволен им Аллах) сообщается, что Посланник Аллаха
ﷺ сказал:
«Аллах проклял ту, которая наращивает волосы, и ту, которой наращивают волосы, а также ту, которая делает татуировку, и ту, которой делают татуировку».
◊ аль-Бухари 5937, Муслим 2124.
21. О запрете деяний наращивающей волосы, татуировщицы и выщипывающей брови
2810- (ق) عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ مَسْعُودٍ، قَالَ: «لَعَنَ اللَّهُ الوَاشِمَاتِ وَالمُوتَشِمَاتِ، وَالمُتَنَمِّصَاتِ وَالمُتَفَلِّجَاتِ لِلْحُسْنِ المُغَيِّرَاتِ خَلْقَ اللَّهِ» فَبَلَغَ ذَلِكَ امْرَأَةً مِنْ بَنِي أَسَدٍ يُقَالُ لَهَا أُمُّ يَعْقُوبَ، فَجَاءَتْ فَقَالَتْ: إِنَّهُ بَلَغَنِي عَنْكَ أَنَّكَ لَعَنْتَ كَيْتَ وَكَيْتَ، فَقَالَ: وَمَا لِي أَلْعَنُ مَنْ لَعَنَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم، وَمَنْ هُوَ فِي كِتَابِ اللَّهِ، فَقَالَتْ: لَقَدْ قَرَأْتُ مَا بَيْنَ اللَّوْحَيْنِ، فَمَا وَجَدْتُ فِيهِ مَا تَقُولُ، قَالَ: لَئِنْ كُنْتِ قَرَأْتِيهِ لَقَدْ وَجَدْتِيهِ، أَمَا قَرَأْتِ: {وَمَا آتَاكُمُ الرَّسُولُ فَخُذُوهُ وَمَا نَهَاكُمْ عَنْهُ فَانْتَهُوا} [الحشر: 7]؟ قَالَتْ: بَلَى، قَالَ: فَإِنَّهُ قَدْ نَهَى عَنْهُ، قَالَتْ: فَإِنِّي أَرَى أَهْلَكَ يَفْعَلُونَهُ، قَالَ: فَاذْهَبِي فَانْظُرِي، فَذَهَبَتْ فَنَظَرَتْ، فَلَمْ تَرَ مِنْ حَاجَتِهَا شَيْئًا، فَقَالَ: لَوْ كَانَتْ كَذَلِكَ مَا جَامَعْتُهَا. صحيح [خ 4886، م 2125]
2810 — От ‘Абду-Ллаха ибн Мас‘уда (да будет доволен им Аллах) сообщается, что он сказал:
«Аллах проклял делающих татуировки и тех, кому их делают; тех, кому выщипывают брови; тех, кому подпиливают зубы ради красоты, — изменяющих творения Аллаха».
Когда эти слова дошли до одной женщины из племени Бану Асад, которую называли Умм Я‘къуб, она пришла и сказала Ибн Мас‘уду:
«Поистине, мне сообщили, что ты проклял то-то и то-то». Он ответил:
«Почему бы мне не проклинать того, кого проклял Посланник Аллаха ﷺ, и того, о ком говорится в Книге Аллаха?» Она сказала:
«Я прочла Книгу Аллаха от корки до корки, и не нашла в нём того, о чём ты говоришь». Он сказал:
«Если бы ты действительно прочла её (с пониманием), то непременно нашла бы. Разве ты не читала: «И то, с чем пришёл к вам Посланник, берите, а от того, что он запретил вам, удержитесь» (59:7)»? Она сказала:
«Конечно». Он сказал:
«Так вот, поистине, он запретил это». Она сказала:
«Но я знаю, что твои женщины делают это». Он сказал:
«Пойди и посмотри». Она пошла и посмотрела, но не увидела ничего для подтверждения своих слов, а Ибн Масʻуд сказал:
«Если бы моя жена оказалась такой, я даже не вступил бы с ней в половую близость (или: она бы не жила со мной)».
◊ аль-Бухари 4886, Муслим 2125.
22. О запрете ношения золотого перстня для мужчин
2811-(ق) عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ، عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم أَنَّهُ «نَهَى عَنْ خَاتَمِ الذَّهَبِ». صحيح [خ 5864، م 2089]
2811 — От Абу Хурайры (да будет доволен им Аллах) сообщается, что Пророк
ﷺ запретил одевать золотое кольцо (мужчинам).
◊ аль-Бухари 5864, Муслим 2089.
2812-(م) عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ عَبَّاسٍ، أَنَّ رَسُولَ اللهِ صلى الله عليه وسلم رَأَى خَاتَمًا مِنْ ذَهَبٍ فِي يَدِ رَجُلٍ، فَنَزَعَهُ فَطَرَحَهُ، وَقَالَ: «يَعْمِدُ أَحَدُكُمْ إِلَى جَمْرَةٍ مِنْ نَارٍ فَيَجْعَلُهَا فِي يَدِهِ»، فَقِيلَ لِلرَّجُلِ بَعْدَ مَا ذَهَبَ رَسُولُ اللهِ صلى الله عليه وسلم: خُذْ خَاتِمَكَ انْتَفِعْ بِهِ، قَالَ: لَا وَاللهِ، لَا آخُذُهُ أَبَدًا وَقَدْ طَرَحَهُ رَسُولُ اللهِ صلى الله عليه وسلم. صحيح [م 2090]
2812 — От ‘Абду-Ллаха ибн ‘Аббаса (да будет доволен им Аллах) сообщается, что Посланник Аллаха
ﷺ увидел на руке мужчины золотой перстень, снял его и отбросил, сказав:
«Один из вас направляется к раскалённому угольку из огня и помещает его себе в руку». После того как Посланник Аллаха
ﷺ ушёл, тому мужчине сказали:
«Возьми свой перстень и используй его (на что-то другое)», — на что он ответил:
«Нет, Клянусь Аллахом, я никогда не возьму его, после того как его отбросил Посланник Аллаха ﷺ».
◊ Муслим 2090.
23. О перстне Посланника Аллаха ﷺ
2813-(ق) عَنْ قَتَادَةَ، عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ، قَالَ: كَتَبَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم كِتَابًا - أَوْ أَرَادَ أَنْ يَكْتُبَ - فَقِيلَ لَهُ: إِنَّهُمْ لاَ يَقْرَءُونَ كِتَابًا إِلَّا مَخْتُومًا، فَاتَّخَذَ خَاتَمًا مِنْ فِضَّةٍ، نَقْشُهُ: مُحَمَّدٌ رَسُولُ اللَّهِ، كَأَنِّي أَنْظُرُ إِلَى بَيَاضِهِ فِي يَدِهِ، فَقُلْتُ لِقَتَادَةَ مَنْ قَالَ: نَقْشُهُ مُحَمَّدٌ رَسُولُ اللَّهِ؟ قَالَ أَنَسٌ. صحيح [خ 65، م 2092]
2813 — От Къатады со слов Анаса ибн Малика (да будет доволен им Аллах) сообщается, что Пророк
ﷺ написал письмо — или намеревался написать — и ему сказали:
«Они (римляне) не принимают письмо, если оно не запечатано». Тогда он начал использовать серебряный перстень с гравировкой: «Мухаммад — Посланник Аллаха», — и я словно вижу белизну его перстня на его руке». Я (передатчик) спросил Къатаду:
«Кто сказал, что гравировка: «Мухаммад — Посланник Аллаха»? — на что он ответил: «Анас»».
◊ аль-Бухари 65, Муслим 2092.
2814-(خ) عَنْ أَنَسٍ: أَنَّ أَبَا بَكْرٍ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ لَمَّا اسْتُخْلِفَ كَتَبَ لَهُ، وَكَانَ نَقْشُ الخَاتَمِ ثَلاَثَةَ أَسْطُرٍ: مُحَمَّدٌ سَطْرٌ، وَرَسُولُ سَطْرٌ، وَاللَّهِ سَطْرٌ ».
-زاد في رواية: قَالَ: « كَانَ خَاتَمُ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم فِي يَدِهِ، وَفِي يَدِ أَبِي بَكْرٍ بَعْدَهُ، وَفِي يَدِ عُمَرَ بَعْدَ أَبِي بَكْرٍ، فَلَمَّا كَانَ عُثْمَانُ، جَلَسَ عَلَى بِئْرِ أَرِيسَ قَالَ: فَأَخْرَجَ الخَاتَمَ فَجَعَلَ يَعْبَثُ بِهِ فَسَقَطَ، قَالَ: فَاخْتَلَفْنَا ثَلاَثَةَ أَيَّامٍ مَعَ عُثْمَانَ، فَنَزَحَ البِئْرَ فَلَمْ يَجِدْهُ ». صحيح [خ 5879، 5878]
2814 — От Анаса (да будет доволен им Аллах) сообщается, что когда Абу Бакр (да будет доволен им Аллах) стал халифом, он написал Анасу письмо, и на печати (письма) было три строки: «Мухаммад» — строка, «посланник» — строка и «Аллаха» — строка».
— В другой версии сообщается, что он сказал:
«Печать Пророка ﷺ носил на руке он сам (в виде перстня), затем его носил Абу Бакр, после него его носил ‘Умар. Когда же наступило правление ‘Усмана, он сидел у колодца Арис, вынул печать и стал перебирать его в руках, и она упала в колодец. Мы искали её вместе с ‘Усманом три дня, вычерпали колодец, но так и не нашли её».
◊ аль-Бухари 5878, 5879.
2815-(خ) عَنْ أَنَسٍ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ «أَنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم كَانَ خَاتَمُهُ مِنْ فِضَّةٍ وَكَانَ فَصُّهُ مِنْهُ». صحيح [خ 5870]
2815 — От Анаса (да будет доволен им Аллах) сообщается, что перстень Пророка
ﷺ был из серебра, так же как и его вставка.
◊ аль-Бухари 5870.
2816-(م) عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ: «أَنَّ رَسُولَ اللهِ صلى الله عليه وسلم لَبِسَ خَاتَمَ فِضَّةٍ فِي يَمِينِهِ، فِيهِ فَصٌّ حَبَشِيٌّ، كَانَ يَجْعَلُ فَصَّهُ مِمَّا يَلِي كَفَّهُ». صحيح [م 2094]
2816 — От Анаса ибн Малика (да будет доволен им Аллах) сообщается, что Посланник Аллаха
ﷺ носил серебряный перстень на правой руке, в котором была абиссинская вставка, и он поворачивал вставку внутрь ладони.
◊ Муслим 2094.
2817- (م) عَنْ أَنَسٍ قَالَ: «كَانَ خَاتَمُ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم فِي هَذِهِ، وَأَشَارَ إِلَى الْخِنْصِرِ مِنْ يَدِهِ الْيُسْرَى». صحيح [م 2095]
2817 — От Анаса (да будет доволен им Аллах) сообщается, что он сказал:
«Перстень Пророка ﷺ находился на этом пальце», — и он указал на мизинец своей левой руки».
◊ Муслим 2095.
2818- عَنْ عَلِيٍّ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ: أَنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم: «كَانَ يَتَخَتَّمُ فِي يَمِينِهِ». حسن [د 4226، ن 5218]
2818 — От ‘Али (да будет доволен им Аллах) сообщается, что Пророк
ﷺ носил перстень на правой руке.
◊ Абу Дауд 4226, ан-Насаи 5218.
24. О подражании многобожникам в их одежде и внешнем облике
2819- عَنِ ابْنِ عُمَرَ، قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم: «مَنْ تَشَبَّهَ بِقَوْمٍ فَهُوَ مِنْهُمْ». حسن [د 4031]
2819 — От Ибн ‘Умара (да будет доволен им Аллах) сообщается, что Посланник Аллаха
ﷺ сказал:
«Кто уподобляется какому-либо народу, тот из них».
◊ Абу Дауд 4031.
[وانظر في تقليدهم في اللباس: 2786، وفي فرق الشعر وصبغه: 2798، 2800، وفي الشوارب واللحى:2804، وفي اتباع الأمم السابقة:843]
Смотрите также о подражании неверным в одежде хадисы —
2786; о проборе волос и их окрашивании —
2798,
2800; об усах и бороде —
2804; о следовании прежним общинам —
843.