50 — [ 2 ] ( صحيح )
وعن عبد الله بن عمرو عن النبي صلى الله عليه وسلم قال :
« الْكَبائِرُ الإِشْرَاكُ بِاللهِ ، وَعُقُوقُ الْوَالِدَيْنِ ، وَقَتْلُ النَّفْسِ ، وَالْيَمِينُ الْغَمُوسُ » .
رواه البخاري 6675
50 — Передают со слов ‘Абдуллы ибн ‘Амра (
ибн аль-‘Аса), да будет доволен ими обоими Аллах, что пророк, да благословит его Аллах и приветствует, сказал:
«К числу тяжких грехов относятся придавание Аллаху сотоварища, проявление непочтительности по отношению к родителям, убийство человека и ложная[1]клятва».
Этот хадис передали аль-Бухари 6675, ан-Насаи 7/89, 8/63. Хадис достоверный. См. «Мишкатуль-масабих» 50, «Сахих аль-Джами’ ас-сагъир» 4601, «Сахих ан-Насаи» 4022, 4883.
________________________
Имеется в виду ложная клятва, которую человек даёт намеренно. Такая клятва была названа «гибельной» по той причине, что она погружает дающего её во грех.
[1] —
Буквально «гибельная».
51 — [ 3 ] ( متفق عليه )
وفي رواية أنس : « وَشَهَادَةُ الزُّور » بدل : « الْيَمِينُ الْغَمُوسُ » .
51 — В версии Анаса сказано:
«… и лжесвидетельство» вместо
«ложная клятва». Этот хадис передали аль-Бухари 2653 и Муслим 88. Текст хадиса согласован. См. «Мишкатуль-масабих» 51.
52 — [ 4 ] ( متفق عليه )
وَعَنْ أَبِى هُرَيْرَةَ — رضى الله عنه — عَنِ النَّبِىِّ — صلى الله عليه وسلم – قَالَ:
« اجْتَنِبُوا السَّبْعَ الْمُوبِقَاتِ » . قَالُوا: يَا رَسُولَ اللَّهِ ، وَمَا هُنَّ ؟ قَالَ: « الشِّرْكُ بِاللَّهِ ، وَالسِّحْرُ ، وَقَتْلُ النَّفْسِ الَّتِى حَرَّمَ اللَّهُ إِلاَّ بِالْحَقِّ ، وَأَكْلُ الرِّبَا ، وَأَكْلُ مَالِ الْيَتِيمِ ، وَالتَّوَلِّى يَوْمَ الزَّحْفِ ، وَقَذْفُ الْمُحْصَنَاتِ الْمُؤْمِنَاتِ الْغَافِلاَتِ » .
52 — Передают со слов Абу Хурайры, да будет доволен им Аллах, что (
однажды) пророк, да благословит его Аллах и приветствует, сказал:
«Избегайте (
совершения)
семи губительных (
грехов)». (
Люди) спросили:
«О посланник Аллаха, а что это (
за грехи)?» Он
ﷺ сказал:
«Поклонение другим наряду с Аллахом/ширк/, колдовство, убийство человека, которого Аллах запретил убивать иначе как по праву,[1] —
ростовщичество, проедание имущества сироты, отступление в день наступления[2] и обвинение в прелюбодеянии целомудренных верующих женщин, даже не помышляющих о подобном».
Этот хадис передали аль-Бухари 2766 и Муслим 89. Текст хадиса согласован. См. «Мишкатуль-масабих» 52, «Сахих аль-Джами’ ас-сагъир» 144.
________________________
[1] —
Имеется в виду не конкретный человек, а люди вообще, убивать которых можно только в известных случаях, на что имеются соответствующие указания в шариате.
[2] —
Другими словами, бегство с поля боя.
53 — [ 5 ] ( متفق عليه )
وَعَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ رَضِيَ اللهُ عَنْهُ إِنَّ النَّبِيُ صلى الله عليه وسلم قَالَ :
« لَا يَزْنِي الزَّانِي حِينَ يَزْنِي وَهُوَ مُؤْمِنٌ وَلَا يَشْرَبُ الْخَمْرَ حِينَ يَشْرَبُهَا وَهُوَ مُؤْمِنٌ وَلَا يَسْرِقُ السَّارِقُ حِينَ يَسْرِقُ وَهُوَ مُؤْمِنٌ ، وَلَا يَنْتَهِبُ نُهْبَةً ذَاتَ شَرَفٍ يَرْفَعُ النَّاسُ إِلَيْهِ فِيهَا أَبْصَارَهُمْ حِينَ يَنْتَهِبُهَا وَهُوَ مُؤْمِنٌ ، وَلَا يَغُلُّ أَحَدُكُمْ حِينَ يَغُلُّ وَهُوَ مُؤْمِنٌ فَإِيَّاكُمْ إِيَّاكُمْ » .
53 — Передают со слов Абу Хурайры, да будет доволен им Аллах, что пророк, да благословит его Аллах и приветствует, сказал:
«Когда прелюбодей прелюбодействует, верующим он не является[1],
и когда (
кто-нибудь)
пьёт вино, верующим он не является, и когда вор совершает кражу, верующим он не является, и когда грабитель силой отнимает у кого-то что-нибудь ценное на глазах у людей, верующим он не является, и когда кто-нибудь из вас присваивает часть военной добычи, верующим он не является, так остерегайтесь же делать это, остерегайтесь же делать это!» Этот хадис передали Ахмад 2/243, 317, 376, 479, аль-Бухари 5578, Муслим 57, Абу Дауд 4689, ат-Тирмизи 2625, ан-Насаи 8/63, Ибн Маджах 3936, Ибн Хиббан 186, 5173, 5979. Текст хадиса согласован. См. «Мишкатуль-масабих» 53, «Сахих аль-Джами’ ас-сагъир» 7706, «Сахих ан-Насаи» 4885, 5675, 5676, «Сахих Ибн Маджах» 3194.
________________________
Спросили имама Абу Джа’фара Мухаммада ибн ‘Али
* из числа саляфов о хадисе:
«Когда человек совершает прелюбодеяние, он не является верующим. И когда вор ворует, он не является верующим». Он нарисовал большой круг, и сказал:
“Это Ислам”. Затем нарисовал внутри большого круга маленький, и сказал:
“А это иман”. Затем сказал:
“Когда человек совершает прелюбодеяние или ворует, он выходит из имана и входит в Ислам. Однако ничего его не выводит из Ислама, кроме неверия по отношению к Великому Аллаху!” Исхакъ ибн Рахавайх в “аль-Муснад” 418.
*Хафиз аз-Захаби сказал о нем:
“Он был имамом и муджтахидом, и имел большое влияние”.
См. “Сияру а’лями ан-нубаляъ” 4/402.
[1] —
Здесь подразумевается, что вера такого человека уменьшается.
54 — [ 6 ] ( صحيح )
وفي رواية ابن عباس :
« وَلاَ يَقْتُلُ حِينَ يَقْتُلُ وَهْوَ مُؤْمِنٌ » . قَالَ عِكْرِمَةُ: قُلْتُ لاِبْنِ عَبَّاسٍ: كَيْفَ يُنْزَعُ الإِيمَانُ مِنْهُ ؟ قَالَ: هَكَذَا — وَشَبَّكَ بَيْنَ أَصَابِعِهِ ثُمَّ أَخْرَجَهَا — فَإِنْ تَابَ عَادَ إِلَيْهِ هَكَذَا وَشَبَّكَ بَيْنَ أَصَابِعِهِ .
وقال أبو عبد الله : لا يكون هذا مؤمنا تاما ولا يكون له نور الإيمان . هذا لفظ البخاري
54 — В версии Ибн ‘Аббаса сказано:
«И когда он убивает, верующим он не является».
‘Икрима сказал: «Я спросил у Ибн ‘Аббаса:
“А как его лишат веры/имана/?” Он ответил:
“Вот так!, – и он переплёл свои пальцы и затем разнял их, – если же он покается, то она вернётся к нему вот так”, и он снова переплёл пальцы».
Абу ‘Абдуллах сказал:
«Такой не будет полноценным верующим, и у него не будет света веры!» Этот текст принадлежит аль-Бухари (6809).
55 — [ 7 ] ( صحيح )
وَعَنْ أَبِي هُرَيرَةَ قَالَ : قَالَ رَسُولُ اللهِ صلى الله عليه وسلم :
« آيَةُ الْمُنَافِقِ ثَلاَثٌ » . زاد مسلم : « وَإِنْ صَامَ وَصَلَّى وَزَعَمَ أَنَّهُ مُسْلِمٌ » . ثم اتفقا : « إِذَا حَدَّثَ كَذَبَ وَإِذَا وَعَدَ أَخْلَفَ وَإِذَا ائْتُمِنَ خَانَ » .
55 — Сообщается, что Абу Хурайра, да будет доволен им Аллах, сказал: «Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал:
“Лицемера отличают собой три признака”. Муслим (
в своей версии) добавил:
“ … даже если он постится, молится и утверждает, что он – мусульманин”. Затем они (
аль-Бухари и Муслим) сошлись (
в своих версиях): “ …
когда он рассказывает, то лжёт, когда обещает, то нарушает (
своё обещание),
а когда ему доверяются, он предаёт”
[1]».
Этот хадис передали Ахмад 2/357, 397, 536, аль-Бухари 33, Муслим 59, ат-Тирмизи 2631, ан-Насаи 8/116. Хадис достоверный. См. «Мишкатуль-масабих» 55, «Сахих аль-Джами’ ас-сагъир» 16.*
________________________
*Имам Ибн аль-Къаййим писал:
Лицемеры бывают двух видов: лидеры, призывающие к Огню и следующие за ними, которые по положению подобны животным. Эти еретики руководят слепыми еретиками. Эта группа среди сынов Адама не перестанет существовать, если конечно же речь идет не о том, кто проявляет куфр внешне и скрывает свой иман, подобно положению того, кто является слабым и проживает среди неверных, которому Ислам стал известен, но который не смог совершить хиджру. И такие люди не переставали быть со времен пророка (да благословит его Аллах и приветствует) и после него. Такие люди являются противоположностью лицемерам со всех сторон. По этой причине люди бывают:
либо верующими внутри и внешне;
либо неверными внутри и внешне;
либо верующими внешне, а внутри неверными;
или же внешне неверными, а внутри верующими. Таким образом, есть четыре группы людей, положение которых разъяснил Коран. Первые три группы упоминаются в начале суры «аль-Бакъара». Что же касается четвертой группы (
внешне являющихся неверными, а внутри верующих),
то о них сказано в словах Всевышнего: «И если бы в Мекке не было верующих мужчин и верующих женщин, которых вы не знали и могли затоптать по незнанию так, что они поставили бы вас в затруднительное положение, то Аллах позволил бы вам вторгнуться в Мекку» (
аль-Фатх, 48:25).
Эти люди скрывали свой иман среди своего народа и не могли его проявлять. Так же из числа таких людей верующий человек из числа семейства фараона, который скрывал свой иман. Также из числа этих людей тот, за кого совершил молитву-джаназа посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, – правитель христиан Эфиопии – Наджаши, который был верующим внутри. См. «Иджтима’ аль-джуюш аль-ислямия» 28.
[1] —
Здесь имеется в виду и то, что лицемер не возвращает доверенного ему имущества. Таким образом, речь идёт о всех тех, кто поступает вероломно.
56 — [ 8 ] ( متفق عليه )
وَعَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَمْرٍو أَنَّ النَّبِىَّ — صلى الله عليه وسلم – قَالَ:
« أَرْبَعٌ مَنْ كُنَّ فِيهِ كَانَ مُنَافِقًا خَالِصًا ، وَمَنْ كَانَتْ فِيهِ خَصْلَةٌ مِنْهُنَّ كَانَتْ فِيهِ خَصْلَةٌ مِنَ النِّفَاقِ حَتَّى يَدَعَهَا: إِذَا اؤْتُمِنَ خَانَ وَإِذَا حَدَّثَ كَذَبَ وَإِذَا عَاهَدَ غَدَرَ ، وَإِذَا خَاصَمَ فَجَرَ » .
56 — Передают со слов ‘Абдуллы ибн ‘Амра, да будет доволен Аллах ими обоими, что пророк, да благословит его Аллах и приветствует, сказал:
«Истинным лицемером является тот, кому присущи четыре (
свойства),
а отличающийся каким-либо из них будет отмечен одним из свойств лицемерия, пока не избавится от него. (
Четырьмя такими свойствами отличается тот, кто)
предаёт, когда ему доверяются, лжёт, когда рассказывает (
о чём-нибудь),
поступает вероломно, когда заключает договор, и допускает беззакония, когда враждует (
с кем-либо)».
[1]Этот хадис передали аль-Бухари 34 и Муслим 58. Текст хадиса согласован. См. «Мишкатуль-масабих» 56, «Сахих аль-Джами’ ас-сагъир» 890, «Мухтасар Муслим» 26.*
________________________
*Имам ат-Тирмизи говорил:
«Обладающие знанием говорят, что в хадисе речь идёт о лицемерии, проявляющемся в делах. А что касается лицемерия в сердце, то о таком (
лицемерии)
было известно только во времена пророка, да благословит его Аллах и приветствует».
См. «аль-Джами’ ат-Тирмизи» 2632.
Т.е. о лицемерии в душе можно было узнать только на основании откровения от Аллаха.
Имам Ибн Аби Заманин сказал:
«Эти, хадисы, в которых упоминается о лицемерии, не указывают на то, что если человек совершил одно из этих деяний, он становится таким же лицемером, как тот, кто явно исповедует Ислам, а в душе у него куфр! Смысл этих хадисов заключается в том, что эти поступки являются из деяний и качеств лицемеров».
См. «Усуль ас-Сунна» 67.
Имам ан-Навави также сказал:
«Этот хадис вызвал затруднения у некоторых учёных, поскольку те же качества могут быть присущи и мусульманину, в отношении ислама которого нет никаких сомнений. Учёные единогласны в том, что тот, кто является правдивым в сердце и на языке, но совершает что-либо из этих качеств, то о нём не говорят, что он впал в неверие, или что он лицемер, который вечно пребудет в Огне. И поистине, все эти качества проявились в братьях пророка Юсуфа ﷺ. И даже у некоторых наших праведных предшественников и учёных можно найти подобные поступки, часть их или все. Однако в действительности в этом хадисе, хвала Всевышнему Аллаху, нет никаких неясностей, однако учёные разошлись во мнениях относительно его смысла. Самые авторитетные учёные и вообще большинство учёных сказали, и это – правильное и наилучшее мнение, что смысл хадиса таков: эти качества – качества лицемерия, и их обладатель подобен лицемеру в этих качествах и ведёт себя, как они. Поистине, лицемерие — это сокрытие (
в душе)
того, что противоположно демонстрируемому. А это описание относится и к обладателю названных качеств, и его лицемерие является таковым для тех, кому он говорит, и кто доверяет ему, и с кем он ведёт тяжбу, и кому даёт обещание, и это не то лицемерие, при котором человек демонстрирует ислам, а в душе скрывает неверие. Говоря это, пророк, да благословит его Аллах и приветствует, не имел в виду, что такой человек является лицемером, подобным лицемерам-неверующим, которых ждёт вечное пребывание в нижнем слое Адского пламени. А слова пророка, да благословит его Аллах и приветствует: “Лицемер в полном смысле этого слова” означают, что этот человек очень сильно похож на лицемеров из-за этих качеств. Некоторые учёные сказали, что это относится к тому человеку, у которого эти качества присутствуют всё время. Что же касается тех, у кого подобные качества проявляются очень редко, то он не относится к этой категории. Это наилучшее мнение о смысле хадиса».
См. «Шарх Сахих Муслим» 1/235.
Хафиз Ибн Раджаб сказал:
«Признанные учёные относительно этого хадиса говорили, что лицемерие означает: “проявление блага и сокрытие его противоположного”, и в шариате лицемерие делится на два вида. Первый вид – это большое лицемерие, когда человек проявляет веру в Аллаха, ангелов, Писание, пророков и Судный день, а внутри отрицает все это или же часть этого. Это – то лицемерие, которое было во времена пророка, да благословит его Аллах и приветствует, относительно которого ниспосылались аяты и подобные люди считались неверными, которые будут в самом нижнем слое Ада. Второй вид лицемерия – это малое лицемерие, лицемерие в делах. И основа этого лицемерия возвращается к качествам, упомянутым в этих хадисах». См. «Джами’уль-‘улюми валь-хикам» 436.
Поэтому мусульманину, в котором проявляются подобные качества, следует сказать, что это проявление лицемерия, а не говорить: «Ты лицемер!», так как он из-за слабого имана мог еще не полностью избавиться от этих скверных качеств.
Хузайфа, который, единственный и знал имена лицемеров, говорил:
«Поистине, лицемерие было во времена пророка, да благословит его Аллах и приветствует, а что касается сегодняшнего дня, то есть только неверие после веры!» аль-Бухари 7114.
Смысл его слов в том, что о большом лицемерии в людях можно было знать только на основании откровения от Аллаха во времена пророка, да благословит его Аллах и приветствует. И в этих словах Хузайфы нет довода убеждению мурджиитов, которые говорят, что лицемерия уже нет вовсе. Лицемерие было, есть и будет, однако невозможно узнать о большом лицемерии после смерти пророка, да благословит его Аллах и приветствует, когда прекратились ниспосылаться откровения.
Къады ‘Ийяд сказал о лицемерах:
«На них в мире этом распространяется хукм (
положение)
мусульман за их открытое произнесение шахады языком. И не сделал Аллах так, что человек может узнать сокровенные вещи (
т.е. о лицемерии в сердце),
и не велено им расследовать это, более того пророк, да благословит его Аллах и приветствует, запретил это и сказал (
тому, кто убил произнесшего шахаду):
“Разве ты рассёк его сердце?!” (
чтобы узнать искренне он произнёс шахаду или нет)».
См. «аш-Шифа» 2/17.
Имам аль-Мунави привёл сообщение, в котором сообщалось, что однажды один человек из Басры пришёл к ‘Атаъ ибн Аби Раббаху и сказал: «Я слышал, как аль-Хасан аль-Басри говорил:
“В ком проявились три качества, то я не затруднюсь сказать, что он лицемер!”» ‘Атаъ сказал ему:
– Когда вернёшься к аль-Хасану, скажи ему: «‘Атаъ передаёт тебе салям и спрашивает:
“Что ты скажешь о братьях пророка Юсуфа, которые лгали, не сдержали обещание и поступили вероломно?! Являлись ли они лицемерами?!”» Когда же тот человек передал это аль-Хасану аль-Басри, он сказал: «Да воздаст Аллах благом ‘Ате!»
См. «Файдуль-Къадир» 1/194.
Спросили имама Ахмада: «Что сказать о том, кто не боится для себя лицемерия?» Он ответил:
«Разве кто-то может быть защищен в отношении себя от лицемерия?!» См. «Масаиль Ибн Хани» 2/176.
Хасан аль-Басри говорил:
«Клянусь Аллахом, не застал дня и не застал ночи верующий на поверхности земли, чтобы он не боялся лицемерия для себя! И никто не считает лишённым себя лицемерия, кроме истинного лицемера!» аль-Фирьяби в «Сыфатуль-мунафикъ» 87.
[1] —
Иначе говоря, преступает пределы разрешённого шариатом в случае возникновения каких-либо споров или конфликтов с другими людьми.
57 — [ 9 ] ( صحيح )
وَعَنْ ابْن عُمَر عَنِ النَّبِىِّ -صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّم- قَالَ:
« مَثَلُ الْمُنَافِقِ كَمَثَلِ الشَّاةِ الْعَائِرَةِ بَيْنَ الْغَنَمَيْنِ تَعِيرُ إِلَى هَذِهِ مَرَّةً وَإِلَى هَذِهِ مَرَّةً » .
رواه مسلم
57 — Ибн ‘Умар, да будет доволен Аллах им и его отцом, передал, что пророк, да благословит его Аллах и приветствует, сказал:
«Лицемер подобен овце, мечущейся между двумя стадами и присоединяющейся то к одному стаду, то к другому». Этот хадис передал Муслим 2784. Хадис достоверный. См. «Мишкатуль-масабих» 57, «Сахих аль-Джами’ ас-сагъир» 5853.
58 — [ 10 ] ( ضعيف )
عَنْ صَفْوَانَ بْنِ عَسَّالٍ قَالَ:
قَالَ يَهُودِيٌّ لصَاحبه اذْهَبْ بِنَا إِلَى هَذَا النَّبِي . فَقَالَ صَاحِبُهُ: لَا تَقُلْ نَبِيٌّ إِنَّهُ لَوْ سَمِعَكَ كَانَ لَهُ أَرْبَعَة أَعْيُنٍ . فَأَتَيَا رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَسَأَلَاهُ عَنْ تِسْعِ آيَاتٍ بَيِّنَاتٍ فَقَالَ لَهُم: «لَا تُشْرِكُوا بِاللَّهِ شَيْئًا وَلَا تَسْرِقُوا وَلَا تَزْنُوا وَلَا تَقْتُلُوا النَّفْسَ الَّتِي حَرَّمَ اللَّهُ إِلَّا بِالْحَقِّ وَلَا تَمْشُوا بِبَرِيءٍ إِلَى ذِي سُلْطَانٍ لِيَقْتُلَهُ وَلَا تَسْحَرُوا وَلَا تَأْكُلُوا الرِّبَا وَلَا تَقْذِفُوا مُحصنَة وَلَا توَلّوا الْفِرَار يَوْمَ الزَّحْفِ وَعَلَيْكُمْ خَاصَّةً الْيَهُودَ أَنْ لَا تَعْتَدوا فِي السبت» . قَالَ فقبلوا يَده وَرجله فَقَالَا: نَشْهَدُ أَنَّكَ نَبِيٌّ قَالَ: فَمَا يَمْنَعُكُمْ أَنْ تتبعوني ؟ قَالُوا: إِن دَاوُد دَعَا ربه أَن لَا يزَال فِي ذُرِّيَّتِهِ نَبِيٌّ وَإِنَّا نَخَافُ إِنْ تَبِعْنَاكَ أَنْ تَقْتُلَنَا الْيَهُودُ. رَوَاهُ التِّرْمِذِيُّ وَأَبُو دَاوُدَ وَالنَّسَائِيُّ
قال الشيخ الألباني في « مشكاة المصابيح » 58 : ضعيف
قال الشيخ الألباني في « ضعيف ابن ماجه » 744 : ضعيف
قال الشيخ الألباني في « ضعيف الترمذي » 517 : ضعيف